QUALITÀ

P&A Interpreters prende la qualità molto sul serio.

Come si ottiene un ottimo risultato?

  • collaboriamo solo con professionisti laureati e formati che adempiano al Codice deontologico rispettivo della loro associazione professionale
  • (PEEMPIP – Associazion Panellenica di Traduttori Laureati dell’Università Ionica, SYDISEAssociazione Ellenica di Interpreti di Conferenza, Assointerpreti, VKD – Associazione d’interpreti di Conferenza Tedesca, AIIC-Associazione Internazionale di Interpreti di Conferenza, ed equivalenti).
  • Grazie al nostro approccio incentrato sul cliente, forniamo soluzioni personalizzate e ci concentriamo sui requisiti particolari di ogni evento o progetto.
  • Offriamo una soluzione di supporto linguistico completa che copre una lunga serie di servizi, settori industriali e commerciali e naturalmente un’ampia gamma di lingue del mondo .
  • Forniamo soluzioni integrate che coprono tutti i bisogni di comunicazione del vostro evento (interpretariato, trascrizione, traduzione, consultazione e attrezzatura tecnica).
  • Non facciamo esperimenti con i nostri clienti; scegliamo il professionista appropriato per ogni singolo incarico.
  • Qualità del nostro lavoro
  • Qualità dei nostri collaboratori
  • Professionisti qualificati con esperienza
  • Soluzioni personalizzate
  • Soluzioni integrate
  • Specializzazione
  • Rapporti di fiducia
  • Buon rapporto costo-qualità
  • Piena soddisfazione dei nostri clienti

Come si ottiene il migliore risultato possibile in traduzione?

  • Le nostre traduzioni sono fatte da traduttori professionisti, non da semplici linguisti. La traduzione è un settore scientifico ben distinto e per esercitare la professione del traduttore è necessaria formazione professionale apposita.
  • Consegniamo solo traduzioni scritte e corrette da traduttori qualificati.
  • Non usiamo macchine di traduzione e non accettiamo di correggere “traduzioni” di questo tipo.
  • Utiliziamo strumenti di traduzione assistita (CAT tools) per garantire terminologia uniforme nel caso di ripetizioni all’interno dello stesso lavoro o di lavori ripetuti oppure di progetti che vanno eseguiti da un team di traduttori.
  • Allacciamo rapporti solidi e duraturi con i nostri clienti.
  • Offriamo prezzi competitivi incentrandoci tuttavia su soluzioni efficaci sia dal punto di vista del costo che della qualità, perché la qualità fa la differenza.
  • La piena soddisfazione dei nostri clienti è per noi una priorità assoluta.

Subscribe

Subscribe to our e-mail list and stay up-to-date with all our news.

ThemeREX © 2025. All rights reserved.