Interpretazione di Conferenza
Interpretazione consecutiva
Interpretazione simultanea
Chuchotage
Intepretazione per la ricerca di mercato
Interpretazione in videoconferenze
Interpretazione in Comitati Aziendali Europei
Traduzione
Traduzioni ufficiali
Specialità:
testi giuridici
finanza
amministrazione d’imprese
testi scientifici e manuali tecnici
medicina e farmacologia
letteratura
siti web
testi di contenuto generale
trascrizione e traduzione di verbali
Altri servizi

- Autenticazione di documenti
- Organizzazione di seminari
- Formazione
Lingue
- Καλύπτουμε πάνω από 20 γλώσσες
- όλες τις ευρωπαϊκές γλώσσες
- αγγλικά, γαλλικά, ιταλικά, γερμανικά
- αραβικά, φαρσί, παστού, ουρντού
Interpretariato a distanza
Εξ αποστάσεως διερμηνεία
Απομακρυσμένη διερμηνεία
Απομακρυσμένη ταυτόχρονη διερμηνεία
Διερμηνεία τηλεδιασκέψεων
Τηλεδιάσκεψη με διερμηνεία
Domande frequenti sull’interpretazione
Τρόπος χρέωσης υπηρεσιών διερμηνείας
Συνθήκες εργασίας διερμηνέων
Απαραίτητος αριθμός διερμηνέων ανά έργο
Προετοιμασία διερμηνέων πριν το συνέδριο
Domande Frequenti sulla Traduzione
Strumenti di traduzione assistita
Modalità di calcolo del costo della traduzione
Costo minimo o supplementare
Apostille – Timbro della Convenzione dell’Aia
Domande sulle traduzioni ufficiali
Modalità di interpretazione
Είδη διερμηνείας
Ορισμοί
Comitati Aziendali Europei
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Εργαζομένων
Ταυτόχρονη διερμηνεία σε ΕΣΕ
Διαδοχική διερμηνεία σε ΕΣΕ
Interpretariato per Videoconferenze
Εξ αποστάσεως διερμηνεία
Απομακρυσμένη διερμηνεία
Διερμηνεία τηλεδιασκέψεων
Τηλεδιάσκεψη με διερμηνεία