Traduzioni ufficiali

TRADUZIONI UFFICIALI

P&A Interpreters è un’agenzia di traduzione professionale che fa la differenza. Per noi tradurre non significa semplicemente trasporre testi, documenti in una lingua straniera – vuol dire piuttosto tradurre gli obiettivi commerciali dei nostri clienti in un vero e proprio successo. La nostra preoccupazione principale è consegnare traduzioni fedeli all’originale che sembrano essere state scritte nella lingua di destinazione. Forniamo servizi di traduzione in un’ampia gamma di lingue a prezzi ragionevoli.

I servizi di traduzione ufficiale che offriamo comprendono:

Traduzioni ufficiali accettate dalla amministrazione pubblica greca ed enti privati in Grecia:

in ottemperanza al Decreto presidenziale n. 169 del 17.06.2002 (Gazzetta ufficiale 156/2.7.02) sulla «Regolarizzazione professionale delle lauree di traduzione e di interpretazione del Dipartimento di Lingue Straniere, di Traduzione e di Interpretazione dell’Università ionica» e alla decisione ΔΙΣΚΠΟ/Φ.15/22650 del Ministero degli interni, della pubblica amministrazione e del decentramento sull’«accettazione delle traduzione effettuate da traduttori laureati dell’università ionica da parte della pubblica amministrazione» (vedi Ministero degli Interni-pagina web, Circolare del Ministero degli Interni sulle traduzioni ufficiali) nonché del Ministero dell’Istruzione (vedi Circolare del Ministero dell’Istruzione), del Ministero degli affari esteri (vedi Ministero degli affari esteri: Ministero degli affari esteri-cerimonia di matrimonio nel Regno Unito, del Ministero degli affari esteri-Greci residenti all’estero) e del Ministero della Finanza (Direttiva dell’AADE), i traduttori laureati dell’università ionica hanno diritto di effettuare traduzioni ufficiali per enti pubblici e privati.

Inoltre per l’acquisizione della cittadinanza ellenica da stranieri adulti in seguito alla loro laurea presso un’università greca, i certificati stranieri vanno ufficialmente tradotti dal servizio di traduzione del Ministero degli Affari Esteri ellenico oppure dal consolato greco del paese emittente del documento oppure da un avvocato greco o un traduttore laureato dell’università ionica e non da un qualsiasi traduttore o privato (vedi documenti).

Le nostre traduzioni sono anche accettate dall’Ente Ellenico per il riconoscimento di titoli di studio universitari stranieri (DOATAP) come risulta dai documenti pdf allegati alla homepage del sito web dell’organizzazione (vedi relativa documentazionequi ultimo paragrafo: “8. Le traduzioni ufficiali dei documenti giustificativi di cui sopra (ad eccezione dei documenti in greco, inglese o francese) sono effettuate dal Ministero degli Affari Esteri, dai consolati greci locali, da un traduttore laureato dell’università ionica oppure da un avvocato con sede in Grecia […]”.

Traduzioni ufficiali da presentare presso il Consiglio Supremo di Selezione di Personale per la Pubblica Funzione (ASEP) o per appalti pubblici:

grazie alla nostra esperienza pluriennale nel settore della traduzione ufficiale collaboriamo con avvocati e possiamo offrire traduzioni ufficiali dei documenti che volete presentare presso il Consiglio Supremo di Selezione di Personale per la Pubblica Funzione (vedi sito web ASEP), per appalti pubblici e presso altri enti pubblici o privati.

Traduzioni ufficiali all’intero dell’Ue:

In linea con il regolamento Ue sui documenti pubblici (Regolamento 2016/1191, Articolo 6(2)) se le autorità del paese membro dell’Ue che riceve i documenti richiedono la traduzione ufficiale del documento pubblico presentato dal cittadino, esse devono accettare una traduzione ufficiale effettuata in qualsiasi paese membro dell’Ue.

Traduzioni ufficiali da presentare in autorità dell’estero (Ue, Stati Uniti, Canada, Regno Unito, Australia):

Maria Petrocheilou, fondatrice e manager di P&A Interpreters, è membro a pieno titolo della SYDISE e della PEEMPIP, che a loro volta sono membri della Federazione Internazionale di Traduttori (FIT) e dell’Associazione Europea di Interpreti e Traduttori Legali (EULITA). In qualità di membro di queste associazioni può offrire traduzioni ufficiali in Grecia, nonché all’estero, compresi tra l’altro l’Ue, gli Stati Uniti, il Canada, il Regno Unito e l’Australia.

Per ulteriori informazioni sulle traduzioni ufficiali vedi anche Domande frequenti sulla traduzione.

Ai ancora delle domande o ti servono chiarimenti? Contattaci oggi!

Subscribe

Subscribe to our e-mail list and stay up-to-date with all our news.

ThemeREX © 2025. All rights reserved.