Che tipo di traduzioni forniamo?
– Traduzioni ufficiali accettate dalle autorità di amministrazione pubblica greche (in base al Decreto Presidenziale 169 del 17 giugno 2002 (Gazzetta Ufficiale Ellenica 156/2.7.02)
– Traduzioni ufficiali certificate da un avvocato greco
I nostri settori di specializzazione:
- Testi giuridici: cause legali, contratti, fascicoli, atti introduttivi del giudizio, atti notarili, appalti, deleghe, procure, decisioni di tribunale
- Testi finanziari e bancari: economia rurale, navigazione, transazioni, relazioni finanziarie, consuntivi, bilanci d’esercizio
- Amministrazione di imprese: manuali scientifici sulla gestione di aziende turistiche, commerciali, edilizie, banche
- Testi scientifici e tecnici: lavori tecnici e scientifici, pubblicazioni universitarie, libri scolastici, relazioni, offerte, manuali tecnici, relazioni tecniche, studi di fattibilità ecc.
- Testi medici e farmacologici: test clinici, referti medici, annunci medici, istruzioni d’uso di medicinali, attrezzatura medica, prescrizioni, prove cliniche ecc.
- Traduzione letteraria
- Siti web
- Testi generali: corrispondenza commerciale, articoli, corrispondenza imprenditoriale
- Trascrizione e traduzione di verbali/proceedings della Vostra conferenza
Hai bisogno di un’offerta di traduzione? Contattaci oggi!
Come si ottengono ottimi risultati? Ecco i passi da seguire:
- Valutazione del testo in termini di volume, terminologia e data di consegna
- Valutazione del costo in base alla difficoltà e al volume del documento
- Assegnazione del progetto al traduttore più adatto (secondo la natura del testo, la combinazione linguistica e il livello di difficoltà).
- Traduzione
- Revisione (da un traduttore esperto in un campo specifico) e controllo finale
- Consegna puntuale, rigorosamente entro la scadenza concordata